Wish I Could Fly “Уметь бы летать”

Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Посреди ночи
Я проснулась ото сна.
В голове все раздается,
Каждый шепот становится криком.

Мне снилось, будто я могу летать высоко над землей,
Над этим городом, следуя за тобой,
Над деревьями, поездами и машинами,
Чтобы узнать, какой ты на самом деле.

Посередине ночи
Холодный пот прошиб меня в постели.
Окна распахнуты настежь,
Я думаю обо всем, что ты сказал.

Уметь бы летать высоко над землей,
Над городом, следуя за тобой.
Я бы пролетела над крышами, большими бульварами,
Чтобы попытаться узнать, какой ты на самом деле.
Кто ты на самом деле.

Уметь бы летать, кружить над землей,
Над городом, грязью и пылью,
Я шла бы по следу приоткрытых дверей,
Чтобы узнать, какой ты на самом деле.