The Weight of The World “Тяжесть мира на плечах”
Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.
Воскресное утро, я все еще прячусь в постели,
Слушаю ритм дождя над головой
И вспоминаю все, что тебе сказал. Да, я не поскупился на слова.
Но что я мог сделать?
Если бы я говорил со стенкой, для тебя не было бы разницы.
В этом искусство быть тобой.
Мне кажется, что я несу на плечах весь мир.
Порой мы проигрываем.
Тяжесть мира на плечах.
Порой мы плачем.
Я целую твою улыбку, останься со мной в эту ночь.
Я обнимаю твою золотую голову и зажигаю свет.
Я так люблю смотреть в твои глаза, когда занимаюсь с тобой любовью.
Постой, маленький мир.
Порой мы проигрываем.
Вес целого мира.
Порой мы плачем, порой мы плачем.