The Rain “Дождь”

Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Я выросла на севере,
У моего отца было северное имя,
Я плакала под проливным дождем.

Одно время года сменилось другим,
Я нашла сердце, сияющее, как утреннее солнце,
Он коснулся моих губ, так нежно — кончиками пальцев.

Но я продолжала стоять под дождем,
Все время — под дождем.
Я продолжала стоять под дождем,
Все время — под дождем.

И что-то в жизни никогда не изменится,
Вот запах ржавой цепи
И любви, исчезающей, как самолет в облаках.

Я продолжала стоять под дождем,
Все время — под дождем.