The Rain “Дождь”
Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.
Я выросла на севере,
У моего отца было северное имя,
Я плакала под проливным дождем.
Одно время года сменилось другим,
Я нашла сердце, сияющее, как утреннее солнце,
Он коснулся моих губ, так нежно — кончиками пальцев.
Но я продолжала стоять под дождем,
Все время — под дождем.
Я продолжала стоять под дождем,
Все время — под дождем.
И что-то в жизни никогда не изменится,
Вот запах ржавой цепи
И любви, исчезающей, как самолет в облаках.
Я продолжала стоять под дождем,
Все время — под дождем.