Place Your Love “Внеси в мой мир свою любовь”

Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Воскресенье. Мне тошно от моих слез.
Утро понедельника могло бы быть намного лучше.
Во вторник ты на моем пути.
Хотелось бы мне, чтобы ты написала моему сердцу письмо.

Внеси в мой мир свою любовь.
Он для тебя, он создан для тебя.
Мне нужно время, много времени,
Чтобы выкинуть тебя из головы.

Среда. Все не так,
Полдень четверга я бы предпочел проспать.
Пятница, субботнее солнце.
Встаю рано, но ничего не успеваю сделать.

Внеси в мой мир свою любовь...

Может быть, ты придешь ко мне.
Может быть, исчезнешь.
Может быть, страшные облака превратятся в цветы.

Эти холодные волны постоянно захлестывают меня,
Ты заставила меня копаться в саду моего разума.

Такое блаженство смотреть на твой полет по небу.
Смотреть на тебя не переставая.