June Afternoon “Июньский полдень”

Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Разве я не говорил тебе, что все возможно в этом "дежавю"1?
Возьми речную людку, покатайся на карусели, покорми голубей, зажарь шашлык.
Посмотри на всех вокруг, сколько счастливых лиц.
Улыбаются, целуются, зевают.

Это яркий июньский полдень, он никогда не темнеет.
Вот и солнце.
Достань свой зеленый бубен, давай сыграем в парке.
Вот и солнце.

Кто-то дремлет на подстилке и тянется к еде.
Пойдем, купим мороженое и подберем журнал по вкусу.
И включим кассету, представь, что ты звезда!
Ведь в жизни все так просто, как ла-ла-ла.

Это яркий июньский полдень...

Вот художник, он рисует свой шедевр.
Белки прыгают по веткам.
Мальчик с круглыми глазами держит красный шарик.
Всю жизнь я мечтала о таком дне.

1 — "дежавю" (от фр. déjá vu — уже виденное) — разновидность парамнезии, психологическое состояние, при котором человеку кажется, что он когда-то уже был в аналогичной ситуации.