Jefferson “Джефферсон”

Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Джефферсону никогда не везло.
Я помню, когда мы росли вместе,
Его сбил ехавший на запад грузовик.
Вряд ли после этого он выглядел на миллион долларов.
Той ночью Салли приковала все взоры,
Все ребята отправились на поиски золота,
Бедного старину Джефферсона оставили в снегу.

Я буду молиться за Джефферсона, молиться за его душу.

Джефферсон всегда в моих мыслях.
Когда у него и у меня кончилось время,
Его оставили позади,
Полиция нагрянула и застала его врасплох.
Той ночью Салли показала себя в истинном свете.
Район никогда не будет прежним.
Всю вину свалили на бедного старину Джефферсона.

Я верю, он не совершал ничего дурного.
Я прочитаю молитву за того, кто мне небезразличен.

Той ночью, когда Салли превзошла саму себя
И мы, мальчишки, выросли на глазах,
Бедный старина Джефферсон покинул бал.