It Hurts “Больно быть одному”
Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.
Скажи мне, к чему ведет то, чему нет конца?
Скажи, куда мне идти, если никого нет дома?
Я знаю, что ты знаешь, как больно быть одному.
Ты сам по себе, с билетом в один конец на поезде, который уходит все глубже.
Скажи мне, что мне говорить, когда никто не слушает?
Покажи, что делать, когда всё, что можно, уже сделано.
И я знаю, что ты знаешь, как больно быть одному.
План провалился, все идет не так, как поезд, который уходит все глубже.
Всё глубже и глубже.