Goodbye To You “Прощай”

Автор оригинала: Пер Гессле. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Прощай!. Прощайте, разбитые сердца,
Прощайте, любовные истории, что прячутся в темноте,
Прощайте, ночи, оставляющие шрам.
Прощай! Прощайте, пустые карточки1,
Прощай, бал блаженства,
Я танцую прочь из твоих объятий.

Я наполню спальню беззвучным образом дождя,
Я раскрашу утро отзвуками наслаждения и боли,
Я не хочу затрагивать твои чувства,
Я просто должен уйти,
Как синева океана,
Дикий, как ритм влюбленных.

Прощай...

Я наложу печать на подушку и развею мечты по коридору,
И развешу тоску, как картины, по стенам.
Ты не слышишь ангелов?
Они играют со страданями.
Я ухожу незнакомцем,
Я был незнакомцем, когда пришел.

Прощай...

1 — возможно, подразумеваются бальные карточки, по традиции содержащие список кавалеров на предстоящие танцы.