Do You Wanna Go With Me? [demo] “Ты хочешь идти со мной?”

Автор оригинала: Мари Фредрикссон. Перевод © Михаил Бункин. Права защищены.

Я хочу вернуться к жизни в этом безумном мире,
Я хочу замедлить темп и обновить слова
Для моих чувств,
Когда мое сердце свободно.

Я хочу увидеть чистую луну и ясное небо,
Хочу дотянуться до твоих мыслей простой улыбкой,
Хочу чувствовать то же, что и ты,
Когда твое сердце свободно.

Ты хочешь идти со мной? Держись за меня.
Я просто хочу хорошо провести время. Держись крепко этой ночью.

Совсем немного хорошей жизни.
Безумной жизни отчаянного ума.
Мне хорошо на время,
Пока твое сердце со мной.

Ты хочешь идти со мной? Держись за меня.
Я просто хочу хорошо провести время. Держись крепко этой ночью.
Держись крепко!

Вся моя жизнь прошла как сон,
Я прожила свою жизнь на сцене,
Уже поздно вернуться во времени,
Ты — лучшее, что я встретила на своем пути.
Новый настоящий мир — вот что я вижу,
Где счастье — это счастье, а ты — это я,
Где любовь — это любовь, и слезы — не лживые,
Ты это видишь? Ты понимаешь, о чем я говорю?